10 апреля 2014 г.
День школьного и детского библиотекаря Программа дня
Всего участников: 624
Репортаж
В библиотеке всегда тихо, там живет сосредоточенная мысль, там учатся не просто работать с книгой, как источником информации, но учатся видеть в ней ключи к пониманию себя и мира. Может быть, поэтому День школьного и детского библиотекаря прошел в такой же спокойной и уверенной работе – его участники знали зачем и для чего они пришли.
Открывала этот день презентация «Роман взросления в литературе «12+»: о чём он сегодня? Представление книги О.К.Громовой «Сахарный ребёнок», которую выпустило издательство «КомпасГид».
Книга из разряда непростых и сегодня особенно актуальных; книга о детстве ребенка, репрессированного вместе с матерью. Документальная история Стеллы Нудольской, которая в возрасте пяти лет вместе с мамой оказалась в лагере как дочь врага народа.
По сути, сегодня у нас всего две современных книги об этом времени, адресованные детям: «Сталинский нос» и «Сахарный ребенок». Книга, которая говорит о самых трагических страницах нашей истории, и о ней нельзя умалчивать. Иначе зона умолчания разрастается, поглощает все большее пространство и затягивает наших детей, заметила ведущая Екатерина Асонова, семейный педагог, методист отдела профилактики и преодоления семейного неблагополучия и социального сиротства МГПУ. Аудитория была согласна – нужно говорить, нужно читать, но как подойти с такой книгой к детям? С какого возраста? Как построить работу с юными читателями? Нужна ли методичка по работе с такими книгами?
– Обсуждать можно начиная с пятого класса, – отреагировала Екатерина Асонова. – Если у вас хороший контакт с детьми. Оптимально – класса с шестого.
Ольга Громова, которая выступала в качества автора и, одновременно, в качестве главного редактора журнала «Библиотека в школе – Первое сентября», считала, что универсальную методичку – одну для всех сделать можно, но работа не будет эффективной: дети-то разные. Гораздо важнее «инстинкт» библиотекаря, который идет по следу понимания книги вместе с детьми и просто его желание проживать и понимать книгу вместе с ребёнком.
– Работу можно построить очень просто, – говорила Ольга Громова. – Прежде всего, надо читать. Читать детям и читать вместе с детьми. В «Сахарном ребенке» маленькие главы и каждая из них – отдельная история. Их легко делать темой отдельных занятий.
Однако это методика, ее эмпирически нащупает любой активный библиотекарь. Открытым остался вопрос – как заинтересовать учителей? Очень распространенная ситуация, сетовали библиотекари, когда детям нравится, дети хотят читать и обсуждать, но все разбивается о безразличие учителей, которые часто не в силах тянуть еще и эту нагрузку.
На презентации «Знакомьтесь: библиотечная Франция!» координатор отдела книги медиатеки Французского института в Москве Мари Шоффю рассказывала об устройстве библиотечного дела во Франции – зал был полон!
Во Франции библиотекари проходят обязательный устный экзамен при поступлении на работу, соискателям предлагается три направления – работа в публичных библиотеках, в научных библиотеках и в справочных центрах учреждений образования.
Во французских государственных библиотеках есть три категории служащих – хранители библиотек, библиотекари и служащие категории С (самой низкой категории и самой малой оплаты), у которых смешанные функции. На них, по сути, все и держится.
Есть и территориальные (муниципальные в нашем смысле) библиотеки: те, которые управляются коммунами и библиотеки департаментов. Их существование зависит от доброй воли местной административной власти. Есть и библиотеки с особым статусом – например, парижские библиотеки. Есть и такая интересная форма, как больничные библиотеки – они появились еще в XVII веке, а получили особенное развитие в 50-е годы прошлого века. Там свои проблемы – фонды маленькие, площади крохотные, обновляются редко. Та же ситуация и с тюремными библиотеками, но там нет даже библиотекарей – управление в руках заключенных. Но главная черта библиотечной системы Франции – противостояние между государственными и муниципальными библиотеками. Регионы и муниципалитеты обладают довольно широкой автономией, в том числе и в вопросах культуры, поэтому библиотекари невольно вербуются в ряды сторонников или противников госполитики в этой сфере.
Есть и своеобразные «кентавры» – библиотеки со смешанным статусом, государственно-территориальные. Как правило, их статус определен государством, а финансирование идет по линии администраций территорий.
Какие же задачи и вызовы стоят перед французскими библиотеками? Задача историческая – оценка и хранение национальной истории, задача информационная – предоставление услуг, и, разумеется, образовательная задача. Есть и сильное влияние англосаксонской модели, которое испытывают и наши библиотеки – так называемая модель «библиотеки как места для жизни». Это и понятно – библиотеки Франции, как и библиотеки всего западного мира, ощущают падение читательского интереса. Только за период с 2005 по 2007 годы территориальные библиотеки потеряли более 5% читателей. Поэтому с 80-х годов прошлого века идет тенденция по трансформации библиотек из книгохранилищ в места общения и времяпрепровождения. Что меняет как саму профессию, так и архитектуру библиотек. Другая тенденция – библиотека идет навстречу читателю. Так, например, в городе Гавр закрываются традиционные библиотеки, а вместо этого открывается сеть малых читален в общественных местах, вокзалах, отделениях почты.
Конечно, куда же без Интернета. Французские библиотекари идут в ногу со временем, взять хотя бы проект «Галлика» – это цифровое хранилище всей франкоязычной литературы, своеобразная галльская версия Ноева ковчега культуры. Архивные документы, периодика за два с лишним века, оцифрованные раритетные издания и многое другое.
Старший научный сотрудник Российской книжной палаты Мария Порядина привлекла огромную аудиторию своим обзором «От апреля до апреля: новая литература для детей и подростков». Этот интерес неудивителен – сегодня библиотекари испытывают огромный информационный голод, они остро нуждаются в квалифицированной книжной критике и грамотных обзорах детской литературы.
Известно, что сейчас в России книжный бум, сегодня издается больше книг для детей, чем когда-либо, но если взглянуть на тиражи, энтузиазм исчезает. В одной Москве около 500 тысяч школьников старше 11 лет. 80% издательств сосредоточенно в Москве же. Но средний тираж детской или подростковой книги – 3-5 тысяч экземпляров. Сами понимаете, что шансы не просто прочесть, а даже узнать об интересной книге – малы. Здесь на помощь и должны прийти библиотекари.
Мария Порядина подробно осветила все наиболее интересные новинки, вышедшие за год, рассказывать обо всех – значит превратить репортаж в обзор книжного каталога. Можно лишь выделить наиболее значимые издания (памятуя о том, что всякий выбор субъективен). Стоит, например, обратить внимание на переиздание «Дневника Кости Рябцева» Николая Огнева – это замечательно смешная книга о детстве ребенка 20-х годов; на жизнеутверждающую повесть «Мандариновые острова» Николая Назаркина. Книга, которая, несомненно, придется по сердцу каждому библиотекарю – «Смерть мертвым душам» Евгении Пастернак и Андрея Жвалевского. Сюжет повести разворачивается в школьной библиотеке, где графоманская литература пытается захватить мир, а читатели вместе с библиотекарями отстаивают свое право на чтение. Не забудем и «Мороженное в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой – чудесную реалистическую прозу с нотками абсурда, прозаическую повесть Станислава Востокова «Фрося Коровина» в традициях Коваля и Сергея Иванова. Все это живая, дышащая, настоящая проза. А «Битвы по средам» Гарри Шмидта – о борьбе ученика и учительницы, которая (как ему кажется) хочет его сжить со свету? А «Мертвец» и «Облачный полк» Эдуарда Веркина? Очень характерная и узнаваемая проза этого автора никого не оставит равнодушным. А «Библия в SMS-ках» Аи Эн?
На круг, если оглянуться, за прошлый год вышло очень много хорошей прозы, о которой, к сожалению, не все знают. Что же делать? Искать самостоятельно в просторах мировой сети, например, на таких сайтах, как Библиогид, Папмамбук, Кидридер.
К тому же есть и платформа Живого журнала, где существуют и развиваются сообщества, посвященные детской книги. Этой проблемы частично коснулась независимый литературный критик Ксения Молдавская в лекции «Социальные сети как рабочий инструмент библиотекаря, или Почему колбасу скальпелем не режут». Так, сообщества chto_chitat и detskoe_chtenie посвящены детской книге, новинкам детской литературы. 5 razvorotov – сообщество, где выкладывают пять разворотов свежекупленных книг и высказывают свои впечатления. Сообщество kidpix – посвящено детской иллюстрации, рассказам о художниках, сканам редких книг и рассказам о премиях детской иллюстрации. Есть сообщество kid_home_lib – это домашняя детская библиотека, где родители составляют библиографические списки по самым разным темам.
...Этот день закончился, но марафон продолжается. И закономерно, что завтра фокус внимания педагогического сообщества сосредоточится на литературе – потому что из библиотеки всегда уходят с книгой!
Алексей ОЛЕЙНИКОВ
Уважаемые коллеги!
С сожалением сообщаем, что в связи с ограничениями на проведение массовых мероприятий мы вынуждены отложить проведение Педагогического Марафона до прояснения эпидемиологической ситуации.
Информация о новых датах Марафона будет опубликована дополнительно.
Берегите себя и своих близких!
Оргкомитет Педагогического Марафона
Телефон: +7 (495) 637-82-73 доб. 261
Эл. адрес: marafon@1sept.ru
Программа дня
Время | Мероприятие | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
09:00 – 10:30 | Начало регистрации | ||||||||||||
09:30 – 10:15 | Открытие дня | ||||||||||||
10:30 | Окончание регистрации | ||||||||||||
10:30 – 11:45 |
| ||||||||||||
11:45 – 12:15 | Перерыв для посещения выставки-ярмарки | ||||||||||||
12:15 – 13:30 |
| ||||||||||||
13:45 – 15:00 |
| ||||||||||||
15:00 | Закрытие дня |
Условные обозначения:
— Количество участников мероприятия 120
25% — Доля от общего количества участников на мероприятии