11 апреля 2008 г.
День учителя немецкого языка Программа дня
Репортаж
Г.А. Чернявская рассказывает о возможностях использования Интернет-ресурсов на уроках немецкого языка |
В перерыве между семинарами |
На семинаре |
|
Рут-Ульрике Дойчманн проводит семинар о стратегиях обучения |
|
Обсудить результаты работы в группе помогает студент Лейпцигского университета Свен Лизок |
Людмила Кожурина
День был многолюдным. Послушать лекторов и поучаствовать в семинарах пришли не только опытные учителя немецкого языка, но и учителя будущие: студенты педагогических вузов Москвы.
Большой интерес вызвал семинар Галины Чернявской, педагога лингвистического лицея № 1555 – «Использование интернет-ресурсов на уроках немецкого языка». Конечно, самый популярный IT-жанр у нас – ученическая и учительская презентация. Но вот вопрос: где взять аутентичный материал? Ролики, картинки, текстовую информацию? Лектор щедро делилась адресами сайтов, которыми постоянно пользуются её ученики: сайт Гёте-института, немецких газет и сайт гимназии имени Гутенберга, расположенной в городе Майнц, с которой давно сотрудничают московские лицеисты.
Многие из предлагаемых Галиной Чернявской обучающих программ, составленных немецкими педагогами, вызвали чрезвычайный интерес у слушателей. Например, программа «Сделай себе упражнение сам», с помощью которой можно составить упражнения нескольких видов: вопросы с множественным выбором ответов, упражнения на поиск соответствий, восстановление правильной последовательности. Или тексты с пропусками, которые необходимо заполнить. Тексты для последнего вида упражнений можно подобрать разные, из разных тематических областей, в зависимости от того, какая тема изучается на уроке, и в зависимости от уровня подготовки класса.
Примечательно, что выступление Елены Карловой, старшего научного сотрудника Педагогической академии постдипломного образования, «Межкультурная компетенция» было посвящено внутренней готовности ученика к межкультурному общению. Это – первый признак межкультурной компетенции. Сначала – интуитивная готовность к пониманию, аффективная, эмоциональная сторона общения, а уж потом – когнитивная и стратегическая компетенция. Лектор подчеркивала: это не страноведческие знания, как часто понимают учителя, не багаж знаний и представлений, а внутреннее ощущение своей адекватности иной, чужеродной культуре. Ювелирная, надо сказать, работа для педагога!
Кстати, о стратегиях. В этот день преподаватель из Германии Рут-Ульрике Дойчманн провела семинар «Стратегии обучения». Слушатели было приготовились слушать, но… «Работать всегда лучше, чем слушать», – сразу обозначила свою позицию лектор, и началось распределение по группам: из многих вариантов примеров надо было выбрать четыре наиболее выигрышных для того или иного вида речевой деятельности: аудирования, говорения, чтения, письма… Учителя работали в группах. Результаты их работы помещались на стенд, и начиналось движение по кругу: группы знакомились с результатами работы других коллективов (у каждого стенда для разъяснения остался один человек). Кого же похвалили? Кого поправили? На эти мои вопросы Рут-Ульрике отвечала: «А разве это важно? Но согласитесь, говорить о стратегиях обучения, сидя в кресле, как-то нелепо».
Однако – привычно! Сидящие и стоящие в переполненных аудиториях учителя, затаив дыхание, слушали пояснения и методические комментарии к новым УМК. Каких только учебно-методических комплектов в этот день не было представлено! И «Мозаика», и «Шаги», и «Wir», и «Ключевое слово – немецкий язык», и «В центре внимания немецкий» …и по программе, начинающейся с первого класса, и по программе с пятого. И для двух часов в неделю, и для трех. И по старой «линейке», и по новой. Но каким-то чудом в 10-м классе все должны соединиться-встретиться и разобраться на базовый и профильный уровни обучения.
Послушать Марию Лытаеву, доцента ГУ-ВШЭ, рассказавшую об устройстве нового УМК «Немецкий язык» для 10 – 11 классов (автор Инесса Львовна Бим), стоило по многим причинам. Во-первых, структура учебника блочная: один блок – один вид речевой деятельности. Письмо, например, или аудирование. Во-вторых, каждый блок составлен слоями: дидактизированные художественные тексты с заданиями для уровня, приближающегося к базовому (B1) и для базового уровня (B2), тут и профильные приложения – для филологов отдельно, для гуманитариев отдельно; тут же языковой портфель, вслед ему досье (это личная папка, про необходимость ведения которой учебник постоянно напоминает). Есть в учебнике и такая удивительно полезная штука, как листы самоконтроля, своего рода анкеты для определения уровня. Сначала ученик ставит знаки против списка умений (галочка, если знает более-менее, две галочки, если уверен, а если совсем швах – восклицание), потом проверяет учитель, это внешняя оценка. Такой лист – не просто диагностическая карта, средство самоконтроля, но и технология, позволяющая ученику осознать свою роль в учебном процессе.
Любопытен и осуществленный в учебнике подход «совершенствование устной речи на основе письменной». В том числе – когда предлагается прочесть захватывающий текст (на лекции примером служил рассказ об «ужасах» немецкого языка Марка Твена), а потом обсудить его.
Весь день учителя работали.
Уважаемые коллеги!
С сожалением сообщаем, что в связи с ограничениями на проведение массовых мероприятий мы вынуждены отложить проведение Педагогического Марафона до прояснения эпидемиологической ситуации.
Информация о новых датах Марафона будет опубликована дополнительно.
Берегите себя и своих близких!
Оргкомитет Педагогического Марафона
Телефон: +7 (495) 637-82-73 доб. 261
Эл. адрес: marafon@1sept.ru
Программа дня
Время | Мероприятие | ||||
---|---|---|---|---|---|
09:00 – 10:30 | Начало регистрации | ||||
10:00 – 10:45 | Открытие дня | ||||
11:00 – 12:15 |
| ||||
12:30 – 13:45 |
| ||||
14:00 – 15:15 |
| ||||
15:15 – 16:30 | Закрытие дня |